Notice: Undefined offset: 2 in /var/www/seo/data/www/darkmind.ru/content.php on line 24 Dark Mind - Архив

  > > > >

 
04.11.2005, 18:19   #
Инкогнито
 
 
Регистрация: 19.05.2005
Сообщений: 10
По умолчанию Архив



Feuervogel
23.01.2006, 02:22
Итак, на свой страх и риск,   я  всё же решаюсь поделиться своими стихами... После того, как  я  прочла часть замечательной поэзии, представленной на этом форуме,  я  прекрасно понимаю, что куда уж  мне  в поэты... :( Но всё же, что написано, то написано, и от себя никуда не денешься, так что читайте!

Забавно, но первые два стиха в моей жизни были написаны на немецком языке. Сомневаюсь, есть ли смысл, но всё же выложу их здесь со своим же нерифмованным переводом - вдруг кто оценит.. )

***1***
Feuervogel

Manchmal bin ich seltsam
Gewohnlich bin ich nett
Du sagst, dass du mich liebst
Doch es ist schon zu spat

Ich will gar keine Liebe
Mein Herz ist tot und leer
Du wirst kein Gluck hier finden
Ich lebe schon nicht mehr

Du kennst nur wei?e Seite
Von meinem kranken Geist
Doch leider gibt`s die zweite
Glaub nicht, dass du es wei?t

Ich bin ein Feuervogel
Der hat ein Eisenherz
Ich habe keine Angst mehr
Ich fuhle keinen Schmerz

Ich kenne einen Phonix
Der stirbt in Feuer nicht
Er ist mein dunkel Konig
Mein Ritter und mein Licht

Und du bist nur mein Spielzeug
Ich bring dich einfach um
So lass mich ja in Ruhe
Ich will kein Weh dir tun

Die tiefste, kalte See
Liegt zwischen mir und dir
Ich will dich nie mehr sehen
So geh du weg von mir!


Жарптица

Иногда  я  бываю странной
Обычно  я  мила
Ты говоришь, что любишь  меня 
Но уже слишком поздно

 Я  вовсе не хочу любви
Моё сердце мертво и пусто
Ты не найдёшь здесь счастья
 Я  уже больше не живу

Тебе известна лишь светлая сторона
Моего нездорового духа
Но к сожалению, есть и другая
И не надейся, что ты об этом знаешь

 Я  - огненная птица
У которой ледяное сердце
 Я  ничего не боюсь
И совсем не чувствую боли

 Я  знаю одного Феникса
Который не погибает от огня
Он - мой тёмный король
Мой рыцарь и мой свет

А ты - лишь моя игрушка
 Я  просто гублю тебя
Так оставь же  меня  в покое
 Я  не хочу причинять тебе боль

Глубочайшее, холодное море
Лежит между  мной  и тобой
 Я  не хочу тебя никогда больше видеть
Так что пошел прочь от  меня !

Забавно, но мой ник появился именно ПОСЛЕ написания этого стихотворения, да так со  мной  и остался...


***2***
Der Engel des Todes

Siest du das Blut an meiner Hand?
Hast du den Tod in mir erkannt?
Ich nehme jetzt dein nutzlos Leben...
Es wird fur dich kein Morgen geben!


Ангел смерти

Ты видишь кровь на моей руке?
Ты узнаёшь во  мне  смерть?
Сейчас  я  заберу твою бесполезную жизнь...
Для тебя не будет завтра!

К этому стиху, на самом деле, нельзя относиться никак иначе, кроме как с юмором, ибо написан он был под минутным порывом вдохновения в метро, в процессе ожидания опаздывающей уже минут на 20 подруги. :D


***3***
На рассвете

 Я  поедаю путь шагами
Над полем стелется туман
Рассвет играет с облаками
Кровавостью сводя с ума

Восток алеет, силы тают
Чужая кровь стучит в висках
 Меня  лишь маки понимают,
Слезясь росой на лепестках

Секунды, как живые метры,
Песком струятся по земле
Прохладные лесные ветры
Смеются шелестом в траве

Они-то знают - не успею
Ещё минута, и рассвет
Лучом горячим, как стрелою,
Прервёт скитанья сотен лет

 Я  опускаюсь на колени
Роняю тело на траву
В свои последние мгновенья
Соцветье мака  я  сорву

И вспомню всё, что сердцу мило,
Что было сделано не зря
И ту, которую любила,
Хоть не любила та  меня 

 Я  вспомню снова те загадки,
Что не успела разгадать;
Вкус крови терпко-красно-сладкий,
Что смертным людям не понять;

Столь идеальный и манящий
Искристый, жгуче-нежный снег;
Жасмина аромат пьянящий;
Луны холодный, мягкий свет;

Родных холмов крутые склоны,
И сладкий бархат её губ
Как больно!.. Aus... Es kommt die Sonne!!!...
..............................

*Aus - Всё
Es kommt die Sonne - Восходит солнце

Этот стих - первое, что  я  написала на родном русском, так что уж не обессудьте, дебют всё ж таки... Хотя, думаю, оснований для критики в нём немало найдётся.
...Помню, как эти строки складывались в моём мозгу по дороге домой после встречи, которая на несколько лет поставила мою жизнь с ног на голову и вообще очень многое изменила... И ещё забавно, что сколько  я  не писала стихов - всегда  я  ими себе что-нибудь да пророчу...

На сегодня это пока всё, не буду сразу заваливать вас стихами, надеюсь, что хоть эти кто-нибудь прочитает, ну а если ещё и оценит - буду безмерно рада и благодарна. А в последующие дни буду понемногу выкладывать остальные свои попытки творить, так что заходите, если есть желание...

Quadral
23.01.2006, 12:23
:evil: Feuervogel, очень приятно, что, несмотря на все страхи и сомнения, вы все же решились и представили свои работы. То, что они представлены в двух языковых вариантах, это особенно приятно, так как это демонстрирует вашу образованность и умение нести поэтическую форму в различных языковых ракурсах. Так же,  я  обязательно отмечу, что наличие перевода с немецкого, лично для  меня , это очень важный элемент для восприятия содержания, в противном случае,  я  бы мог насладиться только интонациями стихов, так как, к сожалению, не могу похвастаться знанием данного языкового формата.

"Жарптица",  мне  понравились ваши откровения и форма изложения работы.

 Я  - огненная птица
У которой ледяное сердце
 Я  ничего не боюсь
И совсем не чувствую боли

*****

"Ангел смерти", действительно, без юмора уж очень мрачные ощущения…

*****

"На рассвете", потрясающее произведение, в котором  я  нахожу некоторые параллели, не только со своим творчеством, но и с некоторыми личными ощущениями и эпизодами.

Восток алеет, силы тают
Чужая кровь стучит в висках
 Меня  лишь маки понимают,
Слезясь росой на лепестках

Секунды, как живые метры,
Песком струятся по земле
Прохладные лесные ветры
Смеются шелестом в траве

Они-то знают - не успею
Ещё минута, и рассвет
Лучом горячим, как стрелою,
Прервёт скитанья сотен лет

*****

8) Вот видите, ничего на самом деле страшного нет – ваш дебют прошел достаточно успешно и  я  уверен, что вы обретете большое количество поклонников на этих страницах. Буду ждать появления ваших следующих работ.

Подруга Дракулы
23.01.2006, 13:37
Feuervogel прекрасные мелодичные стихи, спасибо вам, почитала с удовольствием :) , только вот зачем перевод? :wink:

Feuervogel
26.01.2006, 00:51
Quadral, что  я  Могу сказать, кроме как большое человеческое спасибо!  Меня  вообще приводит в восхищение Ваша способность оценивать и поддерживать людей, пытающихся творить!..

Подруга Дракулы, рада, что прочтение стихов доставило удовольствие, ну а насчёт перевода - слава Богу, что некоторым форумчанам он и правда не нужен, на самом деле именно ради них  я  и выкладываю стихи на немецком.. Но ведь тем, кто не знает этого языка, тоже может быть любопытно узнать хотя бы смысл написанного, так что думаю, что перевод никогда не будет лишним, даже к английским текстам, ну а к немецким - тем-более. ))

dead doll LOATHSOME
26.01.2006, 01:16
незнаю почему, но ваши стихи  мне  напомнили лирику и атмосферу Sopor Aeternus'a...
Красиво в своей агонии, тленной энергичности... и просто в каком-то предельно чистом исполнении, если можно так выразится)))

Feuervogel
26.04.2006, 13:31
dead doll LOATHSOME, спасибо, ведь так как к лирике Аннушки Варни  я  отношусь весьма почтительно, такое сравнение  мне , как бальзам на душу. )

Что ж, продолжим наконец-то.

***4***
You and Me

You are the night that never finds a day
- I am the day that newer finds a night
You are the wind that takes my soul away
- I am the soul that always is denied
You are the raindrop on a soldier’s face
- I am the tear that can not be cried out
You are just something bitter in the space
- I am an empty open space around


Ты и  Я 

Ты – ночь, которая никогда не встретит дня
-  Я  – день, который никогда не встретит ночи
Ты – ветер, который уносит мою душу
-  Я  – душа, которая вечно бывает отвергнута
Ты – капля дождя на лице солдата
-  Я  – слеза, которую не выплакать
Ты – просто что-то горькое в пространстве
-  Я  – пустое открытое пространство вокруг

Единственный стих на моём нелюбимом английском. Но иногда по дороге от метро до дома приходят такие мысли, что просто приходится браться за ручку и бумагу. И уж если мысль соизволила появиться на языке Шекспира,  я  только рада. Перевод даю просто так, чтобы был.

На этом пока всё, так как остальные стихи у  меня  на русском,не хочу. чтобы впечатления смешивались... И буду рада, если кто-то этими впечатлениями поделится. )

Quadral
26.04.2006, 15:48
:thumbsup: …это небольшое, но очень приятное произведение пространственного характера.  Мне  очень нравятся работы, строки которых овеяны теплом и добротой, у  меня  сейчас именно такие ощущения от прикосновения к ним.

You and Me

Ты – ночь, которая никогда не встретит дня
-  Я  – день, который никогда не встретит ночи
Ты – ветер, который уносит мою душу
-  Я  – душа, которая вечно бывает отвергнута
Ты – капля дождя на лице солдата
-  Я  – слеза, которую не выплакать
Ты – просто что-то горькое в пространстве
-  Я  – пустое открытое пространство вокруг

Потрясающая работа, у  меня  уже прорисовалась мелодия и собственные интонации к ней,  я  с удовольствием переложу эти строки на гитарный формат и позже поделюсь результатом с вами…

Feuervogel
28.04.2006, 02:16
:happy: :oops:  Я  польщена.. Кстати,  мне  уже говорили, что если продолжить этот стих, то может выйти песня, и  я  подумываю об этом, но пока не могу поймать достойную идею..

Что ж, а теперь - рада вам представить свою маленькую гордость. Этот стих хоть на первый взгляд и может показаться нескладным, но в нём так много  меня  и моей судьбы, как казалось, что эти 12 строк  мне  нравятся больше всего, что  я  написала. Кроме того, это первое (но, как вышло, не последнее) моё творение от мужского лица, на что тоже есть своя логика.. )

***5***
Осколки

 Я  режу пальцы об осколки
Моей расколотой души
Пускай остры они и колки
 Я  снова склеить их решил

Пусть клеем будет кровь и слёзы
Пусть боль терпеть придётся вновь
Пускай мои разбились грёзы
Но верю всё ещё в любовь

Вот склеил  я , что мир разрушил
Но жаль, напрасен этот труд
Ведь эту склеенную душу
 Мне  скоро снова разобьют

Quadral
28.04.2006, 13:57
:) Feuervogel, а  мне  как приятно… Возможно, мы подумаем об этом вместе, если представится такая возможность. Трогательная лирика,  я  вообще достаточно сентиментальный человек, что касается чувств и некоторых ощущений от жизни.

Что ж, а теперь - рада вам представить свою маленькую гордость.

"Осколки"

…интересный подход интерпретации от мужского лица. Краткая история собственной жизни, рассказанная строками от другого лица… бывает так, когда много говорить вообще не имеет смысла, есть слова, которые включают в себе большое содержание и глубину смысла, в данном случае - дело даже не в краткости сестре таланта, а в ощущении достаточности объяснения…

…еще одна тонкая работа, которая дает возможность прикосновения к вашему внутреннему миру, вашей душе… и это очень приятно, что она есть, эта возможность…

Feuervogel
02.05.2006, 13:00
Quadral, вы избалуете  меня  комплиментами, правда!  Я  уже начинаю смущаться. :oops: :happy:

Feuervogel
04.05.2006, 13:20
Ладно, без особых предисловий:

***6***
После тьмы

Мрак развеян серым утром
Лишь в углах таятся клочья
Было больно, было трудно,
Только это было ночью

Кровь опять вернулась в вены
Нехотя, закрылись раны
Обо всём, чего хотела
 Мне  потом напомнят шрамы

Дождь мою омоет душу
От тройного слоя пепла
 Я  дотла себя разрушу
И от этого окрепну

Снова встану против ветра
Всем назло подняв забрало
Снова пламя в сердце где-то
Снова пульса бьют удары



Немного наивно.. Но, пожалуй, одно из самых позитивных моих стихотворений (если даже не самое).

Quadral
07.05.2006, 23:01
;-) …есть авторы, которых  я  просто люблю, люблю все что они делают, тем более, когда они представляют всеобщему вниманию свои творения… так что избаловать вниманием и комментариями вас – у  меня  никак не получится. Вообще  мне  очень приятно, то что  я  делаю и пишу!

Снова встану против ветра
Всем назло подняв забрало
Снова пламя в сердце где-то
Снова пульса бьют удары


…наивно, но очень приятна эта наивность в данной работе. Несмотря на смысловое содержание, она очаровательно легкая и это придает ей определенную притягательность…

Gothic Girl
12.05.2006, 19:45
dead doll LOATHSOME, спасибо, ведь так как к лирике Аннушки Варни  я  отношусь весьма почтительно, такое сравнение  мне , как бальзам на душу. )
Что ж, продолжим наконец-то.
***4***
You and Me
You are the night that never finds a day
- I am the day that newer finds a night
You are the wind that takes my soul away
- I am the soul that always is denied
You are the raindrop on a soldier’s face
- I am the tear that can not be cried out
You are just something bitter in the space
- I am an empty open space around
Ты и  Я 
Ты – ночь, которая никогда не встретит дня
-  Я  – день, который никогда не встретит ночи
Ты – ветер, который уносит мою душу
-  Я  – душа, которая вечно бывает отвергнута
Ты – капля дождя на лице солдата
-  Я  – слеза, которую не выплакать
Ты – просто что-то горькое в пространстве
-  Я  – пустое открытое пространство вокруг
Единственный стих на моём нелюбимом английском. Но иногда по дороге от метро до дома приходят такие мысли, что просто приходится браться за ручку и бумагу. И уж если мысль соизволила появиться на языке Шекспира,  я  только рада. Перевод даю просто так, чтобы был.
На этом пока всё, так как остальные стихи у  меня  на русском,не хочу. чтобы впечатления смешивались... И буду рада, если кто-то этими впечатлениями поделится. )

Что могу сказать? Без комментариев, вы просто гений. Это ваше творение произвело на  меня  сильное впечатление,  я  перечитывала его раз десять на английском, осталось выучить. есть же дар у людей - писать стихи на иностранных языках :thumbsup: Творите! Творите и еще раз творите!!! Великолепно.
P.S. Чем же вы так невзлюбили английский? ;-)

Quadral
13.05.2006, 02:45
:evil: …от себя, могу добавить только одно, это один из моих самых любимых авторов, со времен организации нашего форума…

Vampiressa-Toreador
18.05.2006, 00:11
Из всего, очень понравилось творенье "На рассвете", тонко написано...

Feuervogel
18.05.2006, 21:23
Quadral,  мне  очень приятны и важны ваше одобрение и поддержка! Как вы совершенно верно подметили, в последнем моём стихе действительно сквозит наивная непосредственность, но она умышленна - как раз для придания лёгкости и хоть какого-то света, ведь по большей части мои стихи всё же являются выплеском печальных по своей сути эмоций. )

Gothic Girl,  я  очень рада и благодарна, что вы оценили именно этот мой стих, потому что он не у всех находит понимания... А английский  меня  заставили невзлюбить вузовские преподаватели, которым плевать на поэтику.. )

Что ж, обязательно буду творить дальше, на всех языках, какие знаю! )
Vampiressa-Toreador, спасибо! пожалуй, это самый насыщенный образами из моих стихов.. )

...Ну что ж, попробую вынести на ваш суд ещё одно маленькое творение.


***7***
Холод

Завтра снова придёт мороз
Спит в багровой дымке луна
Знать, застынут остатки слёз
И просохнут глаза до дна

Нету биться у сердца сил
В этом мире_не_для_ меня 
Ветер свечи все погасил
Вымок порох и нет огня

Вырвать сердце бы из груди
Чтоб смотреть, как оно умрёт
Пусть остался бы позади
Птиц бескрылых немой полёт

Пусть забылся бы крик в ночи
От того, что не стало слёз
Сердце, глупое, замолчи!
 Я  с тобой говорю всерьёз

Нету вечного под луной
Как не вечна сама луна
Назовём же Любовь - Войной
Да и Жизнь - это лишь Игра

 Я  впиваюсь ногтями в плоть
Чтоб прорваться сквозь кожи плен
Обесточены провода
И не склеить обрывков вен

Неожиданно, как всегда
К нам приходит конец концов
И не снег, а осколки льда
Злобный ветер несёт в лицо


Этот стих был написан под впечатлением не от каких-то личных неурядиц, а от ссоры очень близких  мне  людей. Видя, как двое могут делать друг-другу безумно больно абсолютно ни за что, невольно задумываешься о несправедливости того, что такое вообще возможно...
В течение нескольких месяцев "Холод" твердо лидировал среди моих стихов по степени мрачности и безысходности.. Потом, правда, было написано нечто ещё более печальное, но всё по-порядку! ;-)

Quadral
19.05.2006, 15:02
…ссоры близких людей накладывают достаточно сильный отпечаток, на собственное восприятие действительности и невольно задумываешься о справедливости того, что такое вообще возможно, причинять друг - другу боль, без резких на то оснований…

Пусть забылся бы крик в ночи
От того, что не стало слёз
Сердце, глупое, замолчи!
 Я  с тобой говорю всерьёз

Нету вечного под луной
Как не вечна сама луна
Назовём же Любовь – Войной
Да и Жизнь - это лишь Игра


Безусловно, это очень сильная, эмоциональная работа, словно порыв израненной души открывшей свои двери настежь, от нестерпимой и постылой боли.  Мне  очень нравится ваш степенный, планомерный слог несмотря на острое содержание строк, работа, в прямом смысле, поражает своей зрелостью и неоднозначностью.  Мне  приходилось, и не раз, сталкиваться с подобными ощущениями и испытывать схожий, эмоциональный кошмар. Иногда,  я  сам становился участником подобного действа, по этой причине, каждая строчка, написанная вами, проходит сквозь мое сердце и оставляет в нем свой ненавязчивый отпечаток…

Благодарю вас, за ваше творчество и комментарии к работам.

Feuervogel
30.05.2006, 03:23
Quadral, благодарю вас за понимание, более того, за правильное понимание моих строк...

А вот и ещё одно произведение, для которого  мне  пришлось писать от мужского лица.. Не знаю, почему, но нередко именно таким методом  мне  удаётся полноценнее выразить то, ради чего  я  начинаю писать тот или иной стих...

***8***
Ночные облака

Нет крика громче тишины
Нет боли ярче, чем без слёз
Нет смысла в пламени войны
С самим собой. Нет больше грёз

Нет ничего вокруг  меня 
Но нет и ничего внутри
Уйдя в объятия огня
Уснуть б в объятиях земли

Но не пускают облака
Зачем-то все мы им нужны
 Мне  кем-то путь закрыт пока
В покои вечной тишины

И этот кто-то в час ночной
Кладёт на сердце руку  мне 
И слышит сердца ровный бой
В прозрачной тёплой летней мгле

Делясь кусочками души
Друг друга держим на пути
 Мне  смерть ответила: дыши
Когда  я  так хотел уйти

Quadral
01.06.2006, 13:30
Нет крика громче тишины
Нет боли ярче, чем без слёз
Нет смысла в пламени войны
С самим собой. Нет больше грёз


Данная работа производит на  меня  впечатление своим глубоким содержанием и красотой строки. Трактовка мысли от мужского лица удалась на славу, если честно, то читая это произведение,  я  поймал себя на мысли, что оно написано от  меня ,  мне  именно так показалось, что такое мог написать  я  сам. Это поразительно, подобное невербальное единение творчества авторов достаточно большая редкость… Благодарю вас за искусство изложения душевных ощущений!


Делясь кусочками души
Друг друга держим на пути
 Мне  смерть ответила: дыши
Когда  я  так хотел уйти

Багема
06.06.2006, 12:51
неплохие работы. особенно понравились самые первые. на немецком языке.... и последняя...
пиши еще, у тебя получается......... кто знает, может выйдешь поэтессой=)

Feuervogel
22.12.2006, 00:24
Ох, как давно  меня  здесь не было... Если честно  я  очень соскучилась, но в любом случае  я  больше читатель здесь, чем комментатор, надеюсь, никто за это на  меня  не в обиде...

Хех, ну вернёмся всё-тки уже к стихам. В этот раз  я  здесь оставлю два довольно странных и старых уже "произведения", но просто раз уж пошла традиция выкладыватьих в том порядке, в каком они были написаны, значит, так тому и быть. А потом поделюсь с васм кое-чем более интересным и новым. Итак...


***9***
Будь со  мной 

Утро, вечер, день и ночь
От  меня  стремятся прочь
Сам себя  я  ненавижу,
Не могу тебе помочь

Для тебя  я  жег мосты
Для тебя мои мечты
Для тебя - все звёзды с неба
Только их не хочешь ты

Хочешь, вместе мы умрём -
Только б быть с тобой вдвоём!
Хочешь,  я  тебе станцую,
Хочешь, песенку споём?

Хочешь, лезвие возьму?
Не достанусь никому!
Никому  я  не достанусь,
Лишь тебе лишь одному!

Хочешь, кровью напою,
Жажду жизни утолю -
 Мне  совсем себя не жалко,
 Я  ведь так тебя люблю!!!

Буду братом и сестрой
Сыном, матерью, женой
Королём, рабом, собакой,
Ты же видишь,  я  весь твой!

Лишь себя ты не губи
Если любишь, то люби
Выкинь все свои тревоги
И в куски их поруби!

Или муки подытожь
И вонзи  мне  в сердце нож
Если ты  меня  не хочешь,
Пусть умру  я  - ну и что ж.


- это мой маленький истерично-сумасшедший крик души, нарочно в такой инфантилизированной стилистике... Просто ситуёвина тогда была.. хех...


***10***
Кто-то

Кто-то кого-то ждёт
Кто-то кого-то звал
Кто-то ещё придёт
Кто-то уже устал

Кто-то не может спать
Кто-то ещё живой
Кто-то остался ждать
Кто-то погиб мечтой

Кто-то искал ключи
Кто-то прошел насквозь
Кто-то сказал: «молчи!»
Кто-то не может врозь

Кто-то погасит свет
Кто-то укажет путь
Кто-то ответил нет
Кто-то не даст заснуть

Кто-то целует снег
Кто-то играл с огнём
Кто-то вдвоём навек
Кто-то не смог вдвоём

Кто-то забыл пароль
Кто-то нашел ответ
Кто-то играет роль
Кто-то летит на свет

Кто-то не смог понять
Кто-то смотрел в глаза
Кто-то устал искать
Кто-то нашел в слезах

Кто-то не смог любить
Кто-то себя забыл
Кто-то желает мстить
Кто-то за всё простил

Кто-то играл в любовь
Кто-то дарил цветы
Кто-то растаял вновь
Кто-то вернул мечты

Кто-то не дал на чай
Кто-то встал на краю
Кто-то сказал: «Прощай!»
Кто-то сказал: «Люблю!»

Кто-то решил уйти
Кто-то сказал: «пойдём!»
Кто-то теперь один
Кто-то со  мной  вдвоём

Кто-то пойдёт в огонь
Кто-то поищет брод
Кто-то найдёт любовь
Кто-то же - не найдёт

Кто-то - не насовсем
Кто-то подаст воды
Кто-то - такой, как все
Кто-то - такой, как Ты

Кто-то искал мечты
Кто-то нашел себя
Кто-то вдруг спросит: «Ты?»
Кто-то ответит: « Я 


Читая - просто читайте образами.
Вот. Пока - всё. )

Lacrima Mosa
22.12.2006, 22:17
Красивые стихи. У Вас явно есть талант. Очень понравилось стихотворение на немецком и "Будь со  мной ".

Feuervogel
26.12.2006, 08:17
Lacrima Mosa, спасибо! очень не ожилала, что "Будь со  мной " кому-то всё же понравится.. )

А вот теперь хочу поделиться очень знаковым для  меня  стихотворением - даже переломным, с какой-то стороны.. И поэтому очень хотела бы, чтобы те, кто прочтут, всё-таки оставили здесь коммент со своим мнением относительно крайнего стиха - для  меня  это весьма важно..
Итак...


***11***
Поздно

Когда чего-то слишком долго ждал
Оно всегда приходит не таким
Оно приходит к прошлому_тебе
А ты давно уж стал совсем другим

В глазах твоих померк огонь и свет
Ты ждал всю жизнь, но больше ты не ждёшь
Уже давно привык к ножу в спине
И вместо правды всюду видишь ложь

Для ненависти к самому себе
Легко находишь тысячи причин
И прячешь своё грустное лицо
За сотнями улыбчивых личин

Уже не вопрошаешь: "Почему?"
Быть может, так и было суждено
И ждать добра на доброе в ответ
Уже ты перестал давным-давно

Но ты зачем-то не бросаешь жить
Даря другим надежды и мечты
Пытаясь всех от мира защитить
Чтоб кто-то вдруг не стал таким, как ты

Лишь вечером, взглянув в свои глаза
Сквозь зеркала холодное стекло
Читаешь в них страдание и страх
Ведь знаешь, что надежды - это ЗЛО

cinnamint
26.12.2006, 19:23
О Господи!!! Грамотный немецкий!!! :yahoo:

Lacrima Mosa
26.12.2006, 21:58
Lacrima Mosa, спасибо! очень не ожилала, что "Будь со  мной " кому-то всё же понравится.. )
Будем ждать новых стихов).
Интересное стихотворение "Поздно". ПИШИТЕ еще).

Quadral
27.12.2006, 00:02
*****

Когда чего-то слишком долго ждал
Оно всегда приходит не таким
Оно приходит к прошлому_тебе
А ты давно уж стал совсем другим

*****

…увидел днем, уже вчерашним, данную работу и она оставила в душе моей свой след, который отразился сквозь пошедшие часы.  Мне  кажется, что  я  прошел в лабиринтах описанных ощущений вместе с автором и разделяю все эти строки пополам… Безусловно, это зрелая и очень красивая работа, впечатления от которой остаются надолго!


*****

Лишь вечером, взглянув в свои глаза
Сквозь зеркала холодное стекло
Читаешь в них страдание и страх
Ведь знаешь, что надежды - это ЗЛО

*****

Corvus
27.12.2006, 09:54
Не нашла своего самого любимого стихотворения (
Но, anyway, твои стихи на немецком доставляют удовольствие сравнимое, пожалуй, с творчеством тов. Линдеманна (его  я  тоже читаю в две колонки: сначала на немецком, потом на русском) :yes:

Siwilla
08.01.2007, 01:08
Все Ваши стихотворения безусловно залуживают внимания, но  я  хотела отметить стихотворение "Осколки" - великолепно! Моё уважение...